Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "people of all ethnic groups" in Chinese

Chinese translation for "people of all ethnic groups"

各族人民

Related Translations:
ethnic ethnic:  伦理道德
ethnic:  adj.=ethnical.n.少数民族的成员,种族集团的成员。
ethnic music:  民族音乐
ethnic image:  种族形象
ethnic food:  民族风味餐
ethnic jazz:  民族爵士乐
ethnic policy:  民族政策
ethnic township:  民族乡
ethnic dialect:  少数民族方言
ethnic flute:  民族长笛人声长笛
Example Sentences:
1.China is a unitary multi - ethnic country jointly created by its people of all ethnic groups
中国是全国各族人民共同缔造的统一的多民族国家。
2.What the congress has achieved has given expression to the common desire of the chinese people of all ethnic groups
十五大取得的成果,反映了中国各族人民的共同心愿。
3.The chinese people of all ethnic groups are firmly opposed to any attempt to split the chinese territory and sovereignty
中国各族人民坚决反对任何企图分裂中国领土和主权的图谋。
4.The centralization and unity of the party and state are where the fundamental interests of the people of all ethnic groups lie
党和国家的集中统一,是全国各族人民的根本利益所在。
5.The fulfillment of this mission inevitably depends on the solidarity of the party and that of the chinese people of all ethnic groups
完成这个任务,必须紧紧依靠全党和全国各族人民的团结。
6.Regional autonomy for ethnic minorities conforms with the national interests and the fundamental interests of the people of all ethnic groups in china
民族区域自治是与中国的国家利益和各民族人民的根本利益相一致的。
7.Commanding great respect from the party , the army and people of all ethnic groups throughout china , he was also an influential figure on the world stage
他在全党、全军和全国各族人民中享有崇高的威望,在世界上也有巨大的影响。
8.Our party must stand firm in the forefront of the times and united with and lead the chinese people of all ethnic groups in accomplishing the three major historical tasks
我们党必须坚定地站在时代潮流的前头,团结和带领全国各族人民,实现三大历史任务。
9.The chinese people of all ethnic groups are making new strides in creating a well - off society in an all - round way , and continuing our efforts in building an even brighter future
中国各族人民正在意气风发地推进全面建设小康社会进程,为创造更加美好的未来继续努力。
10.Building a moderately prosperous society in all respects is a goal for the party and the state to reach by 2020 , and represents the fundamental interests of the people of all ethnic groups
全面建设小康社会是党和国家到二0二0年的奋斗目标,是全国各族人民的根本利益所在。
Similar Words:
"people need love" Chinese translation, "people need someone to look uto" Chinese translation, "people news" Chinese translation, "people of a lower social grade" Chinese translation, "people of a nervous disposition" Chinese translation, "people of all nationalities" Chinese translation, "people of all ranks" Chinese translation, "people of all ranks and classes" Chinese translation, "people of all shapes and sizes" Chinese translation, "people of all walks of life" Chinese translation